2021-2022

L’année de tous les défis…


El año de todos los desafíos…

Après deux ans de voyages virtuels cette année sera la bonne. Nous allons enfin nous rencontrer !
Nous jouerons encore de malchance : beaucoup d’imprévus et de rebondissements mais nous ne baisserons jamais les bras !
Et afin de nous préparer au mieux à notre rencontre, les activités se centreront exclusivement sur le partage et la communication autour de thèmes qui rassemblent nos adolescents : leurs hobbies, la musique, l ‘humour etc …

Después de dos años de viajes virtuales, este año sí que viajamos. Por fin vamos a conocernos! Pero de nuevo la mala suerte : muchos imprevistos y sorpresas pero ¡nunca nos daremos por vencidos! Y para preparar lo mejor posible nuestro encuentro, las actividades de este año se centrarán exclusivamente sobre el compartir y la comunicación en torno a temas que reúnen a nuestros adolescentes : sus hobbies, la música, el humor etc...

Un projet culturel mais pas que…

Un proyecto no sólo cultural …

Comme chaque année ce projet est aussi l’occasion d’apprendre à nos élèves à utiliser internet en toute sécurité. Les élèves basques se sont particulièrement penchés sur cette thématique en travaillant sur des vidéos d’information et en créant des posters de propagande.

Como cada año este proyecto es también la oportunidad para enseñar a nuestros alumnos a utilizar internet en toda seguridad. Los alumnos vascos se han lucido en particular este año sobre esta temática estudiando sobre vídeos de sensibilización y creando carteles.

Repousser ses limites dans la joie et la bonne humeur !!

Ir más allá de sus límites con humor y felicidad

Trois grands moments vont organiser notre projet cette année : des défis et de l’humour pour en apprendre plus sur nous, nos cultures et notre Histoire.

Tres grandes momentos van a organizar nuestro proyecto este año : desafíos y humor para aprender más el uno del otro, nuestras culturas y nuestra Hitoria.

1- Cap ou pas cap?
1- ¿Te atreves o no?

Tout au long de l’année les élèves proposent un défi à leurs correspondants qui doivent être capables de relever et se filmer ou s’enregistrer pour prouver qu’ils ont réussi (ou pas) le défi. Plusieurs thèmes sont possibles : danse, sport, écrire des poèmes, des chansons, virelangues chanter, cuisiner un plat typique…

A lo largo del año los alumnos proponen un desafío a sus colegas que deben aceptar y luego grabarse para demostrar que han logrado ( o no) el desafío. Los temas posibles son múltiples : baile, deporte, escribir poemas, canciones, cocinar platos típicos, trabalenguas etc….

Fait avec Padlet

2-N’oubliez pas les paroles!
2-Don’t forget the lyrics!

Les élèves ont crée une playlist qu’ils proposeront aux autres élèves en se concentrant sur des chansons traditionnelles de leurs pays, régions, les chansons incontournables de leur langue. Ils expliquent l’histoire des chansons et les paroles.

Los alumnos han creado una « playlist » que han propuesto a los demás alumnos centrando la temática en canciones tradicionales de sus países, regiones, de su idioma. Explican la historia de estas canciones y el significado de la letra.

3- Secrets d’histoire…
3- Secretos de la historia…

Les élèves ont décidé de revisiter notre Histoire et ils ont préparé des mini scènes de théâtre « décalées » dans lesquelles ils présentent les personnages historiques ou l’histoire des monuments historiques de leurs régions.

Los alumnos han decidido mirar nuestra Historia con una mirada nueva y han preparado unas mini escenas de teatro humorísticas en las que presentan los personajes históricos o la historia de los monumentos históricos importantes de sus regiones.

Dialoguons, discutons, communiquons!!

¡¡Dialoguemos, discutamos, comuniquemos!!

Comme tous les ans, visioconférences, présentation des élèves, jeu « qui est qui » et petites cartes de Noël. Nous multiplions les actions et nous apprenons à nous connaître.

Como cada año, videoconferencias, presentaciones de los alumnos, juego  » ¿quién es quién? » y postales de Navidad. Multiplicamos las acciones y aprendemos a conocernos.

Un voyage nommé désir

Un viaje llamado deseo

Enfin, on y est, les élèves français vont voyager en Espagne en Janvier ! ça y est, on va enfin se connaître !!!! Les élèves de Lauaizeta se préparent à l’arrivée de leurs correspondants.

Por fin, los alumnos franceses van a viajar, ¡¡irán a España en Enero!! Por fin vamos a conocernos!! los alumnos de Lauaizeta se preparan para la llegada de sus socios.

Les basques préparent notre venue

Mais malheureusement le variant Omicron va venir gâcher la fête. Le voyage ne se fera que dans un sens et les élèves bretons ne pourront malheureusement pas aller à San Sebastián… Bien sûr nous sommes tous très déçus mais avec l’amélioration de la situation sanitaire les élèves basques pourront venir en Bretagne en Avril ! Alors on se reprend et on prépare leur venue sérieusement !

Pero por desgracia Omicron va a estropear la fiesta. Los bretones no podrán efectuar el viaje a Donostia… Por supuesto la desilusión es total pero con la mejora de la situación sanitaria ¡los alumnos vascos podrán venir a Bretaña en Abril! Así que ¡ánimo y a preparar su llegada de manera seria!

Visita del museo de Bretaña / Visite du musée de Bretagne

Basques à travers le monde

Vascos por el mundo

25 Avril 2022, après 3 ans de projet, les basques arrivent à Rennes. C’est parti pour 4 jours de découvertes et de rencontres en Bretagne!! Visite de Saint Malo, du Mont Saint Michel, de Rennes et bien sûr des ateliers découvertes au lycée Pierre Mendès France!
Et avant de rentrer à San Sebastián un arrêt obligatoire dans la belle ville de Nantes.

25 de Abril de 2022, despues de 3 años de proyecto los vascos llegan a Rennes. ¡¡ Vamos allá con 4 días de visitas y encuentros en Bretaña!! Visita de Saint Malo, del Mont Saint Michel, de Rennes y por supuesto actividadespara descubrir la cultura bretona en el instituto Pierre Mendès France.
Y antes de volver a San Sebastián una parada obligatoria en la tan bonita ciudad que es Nantes.

Vascos por el mundo

C’est un plaisir d’avoir travaillé, échangé et communiqué avec vous au cours de ces trois années riches en émotions et en apprentissages!!!

MERCI!!!!

TRUGAREZ!!!

¡¡¡Un placer haber trabajado, intercambiado y comunicado con vosotros a lo largo de estos tres años ricos en emociones y aprendizajes!!!

¡¡¡ GRACIAS!!!

ESKERRIK ASKO!!!